{"id":120,"date":"2015-07-13T21:41:22","date_gmt":"2015-07-13T21:41:22","guid":{"rendered":"https:\/\/mccosh.de\/?page_id=120&#038;lang=en"},"modified":"2020-12-15T19:07:13","modified_gmt":"2020-12-15T19:07:13","slug":"about-me","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mccosh.de\/en","title":{"rendered":"About me"},"content":{"rendered":"<div class=\"flex_column av_three_fourth  flex_column_div first  avia-builder-el-0  el_before_av_one_fourth  avia-builder-el-first  \" ><section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><p>Since moving to South Germany from England over a decade ago, I have been involved in a number of different copywriting, translating and editing scenarios both in-house and as a freelancer. My work covers marketing, technical and scientific fields with translation from German into English and editing in English. Examples of specialist areas I work in are IT, engineering, higher education, life sciences, medical engineering, corporate communication and business.<\/p>\n<p>I can offer the best of both worlds: the efficiency of well-managed translation and editing processes from my background in industry and higher education coupled with the quality of an individual and consistent approach. When you need all hands on deck to meet that deadline or a subject expert, I also work with a network of professional colleagues and seasoned translators who are capable of delivering the same quality.<\/p>\n<p>Translation technology is a fascinating area in which I actively contribute to supporting users, designing effective processes, and taking part in shaping the technology for the future. The most advanced computer-assisted translation environments SDL Studio 2021 and memoQ 2015 are a key part of my work and dealing with complex file formats from content management systems, InDesign or software resource files is not a hurdle. You can expect me to adhere to professional standards of the leading professional translation association in Germany and that the quality of my work is enhanced by technology best practices.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div><div class=\"flex_column av_one_fourth  flex_column_div av-zero-column-padding   avia-builder-el-2  el_after_av_three_fourth  el_before_av_hr  \" style='border-radius:0px; '><div  class='avia-image-container  av-styling-    avia-builder-el-3  avia-builder-el-no-sibling  avia-align-center '  itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\"  ><div class='avia-image-container-inner'><div class='avia-image-overlay-wrap'><img class='wp-image-22 avia-img-lazy-loading-not-22 avia_image' src=\"https:\/\/mccosh.de\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/Daniel-McCosh-small.jpg\" alt='' title='Inhaber: Daniel McCosh' height=\"280\" width=\"200\"  itemprop=\"thumbnailUrl\"  \/><\/div><\/div><\/div><\/div><\/p>\n<div   class='hr hr-default   avia-builder-el-4  el_after_av_one_fourth  el_before_av_image '><span class='hr-inner ' ><span class='hr-inner-style'><\/span><\/span><\/div>\n<div  class='avia-image-container  av-styling-    avia-builder-el-5  el_after_av_hr  el_before_av_image  avia-align-left '  itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\"  ><div class='avia-image-container-inner'><div class='avia-image-overlay-wrap'><img class='wp-image-158 avia-img-lazy-loading-not-158 avia_image' src=\"https:\/\/mccosh.de\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/SDL_Trados_Studio_Web_Icons_013.jpg\" alt='' title='SDL_Trados_Studio_Web_Icons_013' height=\"170\" width=\"250\"  itemprop=\"thumbnailUrl\"  \/><\/div><\/div><\/div>\n<div  class='avia-image-container  av-styling-    avia-builder-el-6  el_after_av_image  el_before_av_one_half  avia-align-right '  itemprop=\"image\" itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/ImageObject\"  ><div class='avia-image-container-inner'><div class='avia-image-overlay-wrap'><img class='wp-image-66 avia-img-lazy-loading-not-66 avia_image' src=\"https:\/\/mccosh.de\/wp-content\/uploads\/2015\/05\/memoq.png\" alt='' title='memoq' height=\"120\" width=\"250\"  itemprop=\"thumbnailUrl\"  \/><\/div><\/div><\/div>\n<div class=\"flex_column av_one_half  flex_column_div first  avia-builder-el-7  el_after_av_image  avia-builder-el-last  \" ><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/120"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=120"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/120\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":189,"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/120\/revisions\/189"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mccosh.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}